«Принципы многобожия»
или «Четыре правила (опровергающие принципы многобожия)»
Представляем вашему вниманию и изучению чтение и перевод текста и комментария шейха Салиха аль-Фаузана к книге «Четыре правила»
Из рубрики:
Единственность АЛЛАХа
в божественности и поклонении
Методология изучения:
1) Чтение и перевод матна с упоминанием обобщенного и краткого толкования (для подростков и начинающих);
2) Чтение и перевод комментария к книге шейха Фаузана, да хранит его АЛЛАХ (подходит для всех);
3) Приведение изредка некоторых дополнительных польз из шархов следующих ученых: Абдуль-АЗИЗа ибн База, Мухаммада Амана аль-Джами и других (все шархи прилагаются);
4) Некоторые уроки будут сопровождаться схемами и таблицами для лучшего усвоения пройденного материала.
Требование:
— проявление искренности в изучении
— обновление намерения в лучшую сторону перед каждым уроком
— внимательное слушание
— следить за текстом и шархом по книге
— в случае необходимости прописывать огласовки
— записывать языковые и шариатские пользы от лектора-переводчика
— заучивать наизусть матн и основные пользы из комментария шейха
— размышление над смыслами и сутью уроков, которые в основе будут фиксироваться в схемах
— просить у Господа помощи в совершении деяний в соответствии со знаниями из этой книги
— совершать по мере возможностей требуемые деяния
— уповать на АЛЛАХа в надежде на Его спасение от многобожия в этой жизни и мучений Ада в вечной обители.
Помните, знание от АЛЛАХа, а книга, шейх и учитель — всего лишь причины.
Воистину, дела — плоды полезного знания, которые Всемудрый Господь не вырывает из груди знающего, но забирает их вместе с человеком.
Текст «Четырех правил»
Комментарий шейха Салиха аль-Фаузана к «Четырем правилам»
Комментарий шейха Мухаммада Амана аль-Джами к «Четырем правилам»
_شرح_القواعد_الأربع_شرح_العلامة_محمد_أمان_الجامي
Комментарий шейха Абдуль-АЗИЗа ибн База к «Четырем правилам»
_شرح القواعد الأربع
Вступительное слово
Перевод текста:
بسم الله الرحمن الرحيم
أَسْأَلُ اللهَ الْكَرِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَتَوَلَّاكَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
وَأَنْ يَجْعَلَكَ مُبَارَكًا أَيْنَمَا كُنْتَ، وَأَنْ يَجْعَلَكَ مِمَّنْ إِذَا أُعْطِيَ شَكَرَ، وَإِذَا ابْتُلِيَ صَبَرَ، وَإِذَا أَذْنَبَ اسْتَغْفَرَ. فَإِنَّ هَؤُلاءِ الثَّلَاثَ عُنْوَانُ
السَّعَادَةِ
Сказал выдающейся учёный имам:
Во имя одного АЛЛАХа Милостивого, Милующего
Я прошу щедрейшего АЛЛАХа – Господа великого Трона, чтобы Он возлюбил и направил тебя в ближней жизни и последней, и чтобы Он сделал тебя благословенным где бы ты ни был, и чтобы Он сделал тебя из тех, если ему даруется что-то, то он благодарен, а если он испытывается чем-то, то проявляет терпение, а если согрешит, то просит прощения.
Ведь эти три вещи являются символом счастья.
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (01)
Текст:
اعْلَمْ أَرْشَدَكَ اللهُ لِطَاعَتِهِ: أَنَّ الْحَنِيفِيَّةَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ: أَنْ تَعْبُدَ اللهَ، وَحْدَهُ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ، كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنْسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ ﴾ [الذاريات: 56].
Знай, да направит тебя АЛЛАХ к подчинению Ему, что единобожие – религия Ибрахима – это, чтобы ты поклонялся одному АЛЛАХу, искренне исповедуя перед Ним религию.
Как говорит Всевышний АЛЛАХ: «Я создал джиннов и людей именно для того, чтобы они поклонялись Мне»
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (02)
Текст:
فَإِذَا عَرَفْتَ أَنَّ اللهَ خَلَقَكَ لِعِبَادَتِهِ؛ فَاعْلَمْ أَنَّ الْعِبَادَةَ لا تُسَمَّى عِبَادَةً إِلا مَعَ التَّوْحِيدِ، كَمَا أَنَّ الصَّلاةَ لا تُسَمَّى صَلاةً إِلا مَعَ الطَّهَارَةِ، فَإِذَا دَخَلَ الشِّرْكُ فِي الْعِبَادَةِ فَسَدَتْ، كَالْحَدَثِ إِذَا دَخَلَ فِي الطَّهَاَرِةِ.
И если ты узнал, что АЛЛАХ создал тебя для поклонения Ему, то знай же, что поклонение будет поклонением лишь с Единобожием (обращенное исключительно АЛЛАХу).
Подобно тому, как намаз будет намазом только с тахаратом (в состоянии омовения). И если ширк (приобщение АЛЛАХу соучастника) войдёт в поклонение, то поклонение испортится, подобно тому как если осквернение войдёт в омовение…
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (03)


Схема по Единобожию
⚡️Таухид и его виды
⚡️Мудрость разделения Таухида на три вида
Урок (03а)
Текст:
فَإِذَا عَرَفْتَ أَنَّ الشِّرْكَ إِذَا خَالَطَ الْعِبَادَةَ أَفْسَدَهَا، وَأَحْبَطَ الْعَمَلَ، وَصَارَ صَاحِبُهُ مِنَ الْخَالِدِينَ فِي النَّارِ، عَرَفْتَ أَنَّ أَهَمَّ مَا عَلَيْكَ مَعْرِفَةُ ذَلِكَ لَعَلَّ اللهَ أَنْ يُخَلِّصَكَ مِنْ هَذِهِ الشَّبَكَةِ، وَهِيَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ، الَّذِي قَالَ اللهُ تَعَالَى فِيهِ: ﴿ إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاءُ ﴾ [النساء: 116]، وَذَلِكَ بِمَعْرِفَةِ أَرْبَعِ قَوَاعِدَ ذَكَرَهَا اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ.
И когда ты узнал, если ширк (приобщение АЛЛАХу соучастника) смешается с поклонением, испортит его и сделает тщетными все деяния, и носитель его (мушрик) будет из вечно пребывающих в Огне, тогда ты узнал, что самое важное для тебя – изучение этого, и быть может, АЛЛАХ очистит тебя от этой сети.
А это и есть придание АЛЛАХу соучастника, о котором сообщил Всевышний АЛЛАХ: «Воистину, АЛЛАХ не прощает то, что Ему приобщают что-либо в сотоварищи, но прощает то, что помимо этого, кому пожелает».
И это (очищение) осуществляется посредством познания четырёх правил, о которых АЛЛАХ упомянул в Своем писании.
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (04)


Текст:
الْقَاعِدَةُ الأُولَى
أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ الْكُفَّارَ الَّذِينَ قَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -مُقِرُّونَ بِأَنَّ اللهَ – تَعَالَى- هُوُ الْخَالِقُ، الْمُدَبِّرُ، وَأَنَّ ذَلِكَ لَمْ يُدْخِلْهُمْ فِي الإِسْلامِ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللّهُ فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴾ [يونس:31].
Первое правило
Да будет тебе известно, что неверующие, с которыми сражался посланник АЛЛАХа, мир ему и благословение АЛЛАХа, утверждают, что Всевышний АЛЛАХ есть Творец и наделяющий уделом, и распоряжающийся, но это не ввело их в ислам.
И довод на это слово Его Всевышнего: «Скажи, кто наделяет вас уделом из небес и земли? Кто Тот, Который обладает слухом и зрением и выводит живое из мертвого, и выводит мертвое из живого? И кто Тот, Который распоряжается делами? И они скажут: «АЛЛАХ». Так скажи же: «Неужели вы не побоитесь (Его)».
Схема по Ширку
(приобщению)
⚡️Ширк и его виды
⚡️Виды ширка изучаются во избежание этого великого греха
Урок (04а)
Текст:
الْقَاعِدَةُ الثَّانِيَةُ
أُنَّهُمْ يَقُولُونَ: مَا دَعَوْنَاهُمْ وَتَوَجَّهْنَا إِلَيْهِمْ إِلا لِطَلَبِ الْقُرْبَةِ وَالشَّفَاعَةِ، فَدَلِيلُ الْقُرْبَةِ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلاَّ لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ ﴾[الزمر: 3]
Второе правило
Заключается в том, что они (многобожники) говорят: «Мы взывали к ним и обращались к ним, – лишь желая (посредством них) приближения и заступничества (перед АЛЛАХом).
И довод на (желание ими посредством них) приближения слово Его Всевышнего: «А те, которые взяли помимо Него приближенных, сказали: «Мы не поклоняемся им, кроме как для того, чтобы они приблизили нас к АЛЛАХу как можно ближе». Воистину, АЛЛАХ рассудит между ними в отношении того, в чем они разногласили. Воистину, АЛЛАХ не ведёт прямым путём того, кто лжёт и не верует».

Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (05)
АЛЛАХ — Единственный Господь, поэтому Он один и достоин поклонения
⚡️Коранические доводы, которые обязывают утверждающего Единственность АЛЛАХа в Господстве утвердить Его Единственность в божественности и поклонении
Урок (05а)
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (06)
Виды посредничества
Урок (06а)
Текст:
وَدَلِيلُ الشَّفَاعَةِ، قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ ﴾ [يونس:18]
وَالشَّفَاعَةُ شَفَاعَتَانِ: شَفَاعَةٌ مَنْفِيَّةٌ، وَشَفَاعَةٌ مُثْبَتَةٌ.
فَالشَّفَاعَةُ الْمَنْفِيَّةُ: مَا كَانَتْ تُطْلَبُ مِنْ غَيْرِ اللهِ فِيمَا لا يَقْدِرُ عَلَيْهِ إِلا اللهُ؛
وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾ [البقرة:254]
وَالشَّفَاعَةُ الْمُثْبَتَةُ: هِيَ الَّتِي تُطْلَبُ مِنَ اللهِ،
وَالشَّافِعُ مُكَرَّمٌ بِالشَّفَاعَةِ،
وَالْمَشْفُوعُ لَهُ مَنْ رَضِيَ اللهُ قَوْلَهُ وَعَمَلَهُ بَعْدَ الإِذْنِ؛
كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ﴾ [البقرة: 255].
И довод на заступничество слово Его Всевышнего: «И они поклоняются помимо АЛЛАХа тому, что не навредит им и не принесет им пользы. И говорят: они наши заступники перед АЛЛАХом».
И видов заступничества два:
1. Запретный вид заступничества.
2. Утвержденный вид заступничества.
1) Запретное заступничество, – которое испрашивается у кого-то, помимо АЛЛАХа, в том, в чём не способен помочь никто, кроме АЛЛАХа.
И довод на это слово Его Всевышнего: «О те, которые уверовали, расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до наступления дня, когда не будет торговли в нём и не будет помощи от близких, и не будет заступничества. А ведь неверующие являются несправедливыми».
2) Утвержденное заступничество, которое просится у (одного) АЛЛАХа. При этом заступающемуся будет оказан почёт посредством (его) заступничества.
А заступаться будут за того, чьим словом и делом доволен АЛЛАХ после Своего дозволения.
Как говорит Всевышний: «Кто же будет заступаться перед Ним, кроме как с Его дозволения».

Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (07)
Определение заступничества
Урок (07а)
Виды заступничества
Урок (07б)

Положения заступничества
Урок (07в)
Категории людей в вопросе заступничества
Урок (07г)

Категории людей в вопросе заступничества
Урок (07г)

Пользы по вопросам заступничества
Урок (07д)
Хадисы о заступничестве
Урок (07е)
Хадисы о заступничестве
Урок (07ж
Сокращенное издание книги шейха аллямы Мукбиля ибн Хади аль-Уадии «аш-Шафаа»
Хадисы о заступничестве
_الصحيح_المسند_المنتقى_من_أحاديث_كتاب_الشفاعة

О запретности изображений живых существ
Урок (07з)
Внимание
В качестве дополнения к урокам по «Четырем правилам»
в данный момент осуществляется чтение и перевод некоторых основных фрагментов из книг шейха Хумуда ибн АбдуЛЛАХа ат-Тувайджири, да смилуется над ним АЛЛАХ:
1) «И’лян ун-накир ’аля ль-мафтунина би-т-тасвир» («Явное порицание искусившимся изображениями живых существ»).
2) «Тахрим ут-тасвир уа р-радду ’аля ман абахах» («Запретность изображения живых существ и опровержение дозволяющим это»).
Аудио-перевод этих книг будет выставлен по окончании ин шаъа ЛЛАХ.
Текст:
الْقَاعِدَةُ الثَّالِثَةُ
أَنَّ النَّبِيَّ — صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — ظَهَرَ عَلَى أُنَاسٍ مُتَفَرِّقِينَ فِي عِبَادَاتِهِمْ، مِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الْمَلائِكَةَ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الأَنْبِيَاءَ وَالصَّالِحِينَ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الأَشْجَارَ وَالأَحْجَارَ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، وَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللهِ — صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمْ؛
Третье правило
Пророк, мир и благословение АЛЛАХа ему и его семейству, одержал победу над людьми, которые различались в своих поклонениях.
Из них были те, которые поклонялись ангелам, и были те, которые поклонялись пророкам и праведникам, и были те, которые поклонялись деревьям и камням, и были те, которые поклонялись солнцу и луне, но с ними сражался посланник АЛЛАХа, мир и благословение АЛЛАХа ему и его семейству, не разделяя между ними.
وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلّه ﴾ [الأنفال: 39] .
И довод на это – слово Его Всевышнего: «И сражайтесь с ними до тех пор, пока не закончится искушение (ширк — придание АЛЛАХу соучастника) и пока религия целиком не будет принадлежать АЛЛАХу».
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (08)
Текст:
وَدَلِيلُ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لاَ تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلاَ لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴾ [فصلت: 37].
И довод на солнце и луну слово Его Всевышнего: «А из Его знамений ночь и день, солнце и луна. Не делайте земной поклон ни солнцу, ни луне. Делайте же земной поклон АЛЛАХу, Который сотворил их, если же вы именно Ему (одному) поклоняетесь».
وَدَلِيلُ الْمَلائِكَةِ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى:﴿ وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلاَئِكَةَ وَالنِّبِيِّيْنَ أَرْبَاباً… ﴾ [آل عمران: 80] الآية.
И довод на ангелов слово Его Всевышнего: «И не велел (никто из пророков) вам брать себе ангелов и пророков господами»
Перевод комментария шейхаФаузана к «Четырем правилам»
Урок (09)
Текст:
وَدَلِيلُ الأَنْبِيَاءِ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ءَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾ [المائدة:
116] الآية.
И довод на пророков слово Его Всевышнего: «И вот сказал АЛЛАХ: «О Иисус, сын Марии! А говорил ли ты людям: «Возьмите меня и мою мать двумя богами помимо АЛЛАХа (или наряду с Ним)?» Он сказал: «Преславен Ты (и Пречист!) Не подобает мне говорить то, на что я не имею права? Если бы я говорил это, то Ты уже бы знал об этом. Ты же знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в Душе. Воистину, Ты Ведающий сокровенное».
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (10)
Текст:
وَدَلِيلُ الصَّالِحِينَ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ أُولائِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ… ﴾ [الإسراء: 57] الآية.
И довод на праведников слово Всевышнего АЛЛАХа: «Те, к которым взывают, (сами) желают к своему Господу средство приближения. Какое же из средств более приближающее (к АЛЛАХу). И надеются на милость Его и боятся Его наказания».
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (11)
Текст:
وَدَلِيلُ الأَشْجَارِ وَالأَحْجَارِ؛ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ أَفَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَالْعُزَّى * وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الأُخْرَى﴾ [النجم: 91، 20] .
И довод на деревья и камни слово Его Всевышнего: «А видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и Манат третью другую?»
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (12)
Текст:
وَحَدِيُث أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ — رَضِيَ اللهُ عَنْهُ — قَالَ: «خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – إِلَى حُنَيْنٍ وَنَحْنُ حُدَثَاءُ عَهْدٍ بِكُفْرٍ، وَلِلِمُشْرِكِينَ سِدْرَةٌ، يَعْكُفُونَ عِنْدَهَا وَيَنُوطُونَ بِهَا أَسْلِحَتَهُمْ، يُقَالَ لَهَا ذَاتُ أَنْوَاطٍ، فَمَرَرْنَا بِسِدْرَةٍ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ اجْعَلْ لَنَا ذَاتَ أَنْوَاطٍ كَمَا لَهُمْ ذَاتُ أَنْوَاطٍ»، رواه الإمامُ أحمد (21390)، والترمذي (2180) ، وقال: حسن صحيح، وابن أبي عاصم في السنة، وقال المناوي: إسناده صحيح، وصححه الألباني في رياض الجنة رقم 76. الحَدِيث.
И так же хадис Абу Вакида аль-Лейси, да будет доволен им АЛЛАХ, который сказал: «Мы вышли вместе с пророком, мир ему и благословение АЛЛАХа, на битву Хунейн, будучи новоиспеченными в исламе (то есть недавно принявшими ислам). А у многобожников было дерево сидр, которому они поклонялись. И они привязывали к нему свои оружия. И оно называлось обладающее подвесками. И когда мы проходили мимо дерева сидр, сказали: «О посланник АЛЛАХа, сделай для нас (нечто) обладающее подвесками, подобно тому, как у них есть дерево «обладающие подвесками»». Часть хадиса.
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (13)
Текст:
الْقَاعِدَةُ الرَّابِعَةُ
أَنَّ مُشْرِكِي زَمَانِنَا أَغْلَظُ شِرْكًا مِنَ الأَوَّلِينَ، لأَنَّ الأَوَّلِينَ يُشْرِكُونَ فِي الرَّخَاءِ، وَيُخْلِصُونَ فِي الشِّدَّةِ، وَمُشْرِكُو زَمَانِنَا شِرْكُهُمْ دَائِمٌ فِي الرَّخَاءِ وَالشِّدَّةِ؛ وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ﴾ [العنكبوت: 65].
Четвертое правило
Многобожники нашего времени хуже многобожием, чем первые многобожники. Потому что первые придавали АЛЛАХу соучастника в благоденствии и были искренними в бедствии, а многобожники нашего времени: их многобожие постоянное – в благоденствии и бедствии.
И доказательством этого служит слово его Всевышнего: «И когда они садятся на корабли (или во время крушения), взывают к АЛЛАХу, искренне исповедуя перед Ним религию. Когда же Он спасает их, выводя на сушу, то они приобщают Ему сотоварища».
وَاللهُ أَعْلَمُ، وَصَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعلى آله وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
АЛЛАХу ведомо лучше, и да приветствует АЛЛАХ Мухаммада и его семейство, и сподвижников и благословит их.
Перевод комментария шейха Фаузана к «Четырем правилам»
Урок (14)
Отличительные черты между многобожниками нашего времени и многобожниками прошлого
Заключительный урок по этой книге (14а)
_عقيدة_المشركين_الأولين_من_العرب_
_Отличия_убеждения_первых_многобожников_из_числа_арабов
Перевод_текста_Четыре_правила_www_ahlulhadis_com_doc
