Абу-Йусуф Аль-Казахстани: Те, кто изучали науку Наху знают, что имя ‘Умар не принимает кясру и тануин (мамну’ мин ас-Сарф) по двум причинам

Те, кто изучали науку Наху знают, что имя ‘Умар не принимает кясру и тануин (мамну’ мин ас-Сарф) по двум причинам, одна из которых явная (захира) – имя (‘алямия), а вторая причина скрытая, не явная (мукаддара) – ‘адль, то есть когда существительное приходит не в той форме, в которой обычно должно прийти.

Поэтому мы говорим: 1) “Каля ‘Умару” (сказал ‘Умар) и не говорим: “Каля ‘Умарун”. 2) “Роайту ‘Умара” (видел ‘Умара), и не говорим: “Роайту ‘Умаран”. 3) “Саллямту ‘аля ‘Умара” (дал салям ‘Умару), и не говорим: “Саллямту ‘аля ‘Умарин”.

Однажды на одном из уроков по Наху у одного шейха из Даммаджа слышал историю, как один рафидит забрался на минбар и во время хутбы упоминал имя ‘Умар. В своей хутбе он в конце имени ‘Умар ставил тануин, а также кясру в том месте, где имя ‘Умар приходило в виде маджрур би харф иль-джар или в виде приписывания (мудаф-мудафун илейхи).

После хутбы люди спросили его: “Почему ты ставил в конце имени ‘Умар тануин и кясру тогда, как имя ‘Умар не принимает ни тануин, ни кясру?!”. Этот гнилой человек ответил: “Люди языка говорят, что имя ‘Умар не принимает тануин и кясру (мамну’ мин ас-Сарф) из-за того, что в нем две причины – имя и ‘адль, но в действительности в этом имени только одна причина, то есть то, что оно – имя (‘алямия), а второй причины, т.е. ‘адль в нем нет. Поэтому я произношу тануин и кясру”.

Под “‘адль”, что в Наху имеется в виду – то, когда существительное приходит не в той форме, в которой оно обычно приходит, он имел в виду другое значение, которое используется в других науках, как Мусталяхе – религиозный человек.

То есть, он имел в виду, что у ‘Умара нет религиозности.

Да проклянет Аллах этих мерзких собак – рафидитов!